找回密码
 立即注册
查看: 235|回复: 2

《与诺查丹玛斯对话》第二部 第六章 怪物的行为

[复制链接]

40

主题

595

回帖

1538

积分

版主

积分
1538
发表于 2023-9-17 14:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

第六章 怪物的行为

世纪 4-41

Gymnique sexe captive par hostage,

Viendra de nuit custodes decevoir:

Le, chef du camp deceu par son langage:

Lairra a la gente, sera piteux a voir.

一个作为人质的女性俘虏会在夜里来欺骗守卫。被她的语言所蒙蔽的营地首领将把她丢给暴民;这将是令人怜悯的一幕。

B:他说这首四行诗包含了大量的象征意义。反基督者的一个方面是颠倒哲学,以夜间来临的性俘虏为代表。他将通过这种颠倒哲学从内部削弱他的对手。他的这一特别行动将非常有效,因为他的变态哲学将欺骗那些(看守)注意它的人。在"她"骗过守卫之后,"她"就能接近守卫的首领。首领也会被像蜜一样流淌的软言软语所欺骗。首领觉得这没有什么坏处,于是任由这种特殊的宣传在普通民众中大肆肆虐。诺查丹玛斯说,这种哲学利用了对美好事物的歪曲。这个时代已经有了很好的例子,比如一些电视传教士。

D:他说的是什么意思?

B:"反基督者"会观察他们,看他们怎么做才能如此有效,他会用他们的方法来蛊惑人心,让人们相信他们的思想是错误的,他们需要改变,接受他的新思想。

D:他要把这种理念作为自己理念的一部分?

B:他要用其中的一些方法来传播他的哲学。

D:是的,这是一首很有象征意义的四行诗。当然,译者是按字面意思翻译的。

B:他们似乎总是这样。(我笑了)

D:他们认为这意味着一个真正的女人在骗过卫兵后被遗弃在暴徒面前。

B:他只是摇摇头。

世纪 4-36

Les jeux nouveau en Gaule redresses,

Apres victoire de l'Insubre champaigne:

M onts d'Esperie, les grand s lies, trousses:

De peur trembler la Romaigne l'Espaigne.

因苏布里亚战役胜利后,新的游戏在高卢展开。赫斯佩里亚的山脉被捆绑得结结实实。罗马尼亚和西班牙将因恐惧而颤抖。

B:他说这首四行诗有几处提及。我们关注的是反基督者的南欧战役。他的势力将开始扩散,西边威胁西班牙,东边威胁罗马尼亚。

D:高卢就是法国?

B:是的。因为在战役的这个阶段,反基督者已经占领了法国的大部分地区,并准备占领西班牙。

D:因苏布里亚是什么?

B:他说那是一种历史含义。他对因苏布里亚说得不多。他说你可以在百科全书中找到相关信息。

D:上面说"因苏布里亚战役胜利之后"。

B:是的。他说那里有特定的象征意义。你会在罗马历史上找到一些相似之处,当时罗马帝国试图向北扩张到中欧。罗马人在遇到问题之前只能走这么远。但反基督者将从历史中学习如何克服这些问题。这是指"反基督者"为世界的那一部分所做的努力。如果你查阅历史,你会发现一些有趣的相似之处。

D:他说赫斯佩里亚的山脉。赫斯佩里亚是什么地方?

B:"赫斯佩里亚的山脉"指的是东欧的山脉,尤其是阿尔卑斯山脉和高加索山脉。那里多山,交通不便。

我在研究时发现了一些有趣的相似之处,就像诺查丹玛斯说的那样,这些相似之处可能适用于反基督者在该地区的活动。

因苏布里亚(Insubres)是欧洲大陆几个高卢民族之一,被称为塞莱(Celae),他们在公元前五世纪越过阿尔卑斯山,定居在现在的米兰和波河流域。他们不畏生死,以狂热和冲劲扑向敌人,瞬间就能横扫一支军队。他们毁灭,但不创造。由于罗马人的持久力和坚忍不拔的精神,他们在几个世纪内就被罗马人征服了。

我认为这指的是反基督者在意大利取得胜利后发生的事情。诺查丹玛斯是将反基督者的军队比作凶猛的因苏布里亚战士,还是比作更持久的罗马人?

世纪 4-43

Seront ouis au ciel les armes battre:

Celui an mesme les divins ennemts:

Voudrant loix sainctes injustement debatre,

Par foudre & guerre bien croyans a mort mis.

在同一年,神圣的人是敌人:他们将不公正地质疑神圣的法律,通过闪电和战争杀死许多信徒。

B:他说这首四行诗指的是灾难时期。具体地说,它描述了有关梵蒂冈图书馆被洗劫的一些方面。他说,"质疑圣法"就是反基督者说,这些印刷品已被诏令禁止。因此,许多人将试图捍卫教会,并将战死沙场。还有很多人的信仰会因为新材料的揭示而发生根本性的改变或死亡。

在第一部中,反基督者的特殊心理战手段之一就是破坏罗马和其他城市的文物古迹。在末代教皇的帮助下,反基督者将进入梵蒂冈图书馆的秘密档案。他不会销毁这些资料,而是将其公之于众,因为他认为这比销毁这些资料对教会造成的损害更大。

D:因为第三行的原因,译者正确地指出了空战,但他们不明白他所说的神圣的敌人是什么意思。

B: 所涉及的敌人不会知道所有的事情。他们将为反基督者而战,但他们相信自己是为了先知穆罕默德的利益而战。另外,"神圣的敌人"这个短语与《圣经》的一些预言书中提到的这种情况相对应。

D:同样的情况还是什么?

B: 一般来说是麻烦的时代。《圣经》中描述了各种灾难即将来临的景象。

D:是在《启示录》里吗?

B: 他说不是特别在启示录里。他犹豫要不要确定是《启示录》,因为那位先知的预见太末日了。而诺查丹玛斯的预见并不那么末日,因为他看到生命在之后仍在继续。所以他说,尽管他理解其中的象征意义,但他不确定自己看到的是否与另一位先知看到的是同一个时代*。

*译注:可见即使如启示录的作者和老诺这等级别的先知,也会预见不同的时间线,每个人都只能走向与自己频率相匹配的时间线,即使他们是在用心灵遥视未来时也不例外,我们的意识意志决定我们的方向和道路~

D:这首四行诗中有一些奇怪的词和一个拉丁语短语,译者并不理解。

世纪 8-48

Sturne en Cancer, Jupiter avec M ars,

Dedans Feurier Chaldondon salva terre.

S ault Castalon affailli de trois pars.

Pres de Verbiesque con.flit mortelle guerre.

土星在巨蟹座,木星与火星在二月的"察尔顿登(Chaldondon)"萨尔瓦·铁拉(salva tierra)。莫雷纳山脉三面被围困在韦尔比斯克附近,战争和致命冲突。

我对这些地名的发音有困难,他让我拼出韦尔比斯克
(Verbiesque)。

D:这是一个翻译不懂的地名。

B:他说他是按照自己的发音写下来的,因为这不是法语,尽管它是法语拼写。这不是一个法国地名,而是俄罗斯的一个地名。他让你重复这个未知的短语并拼出察尔顿登。(我照做了)他说这首四行诗指的是,即将发生的冲突中的一些事件的根源(在麻烦时期)是在以前的世界大战中埋下的。他说,将会有许多破坏。发生的一些事件会让过去令人发指的事件看起来像儿戏。他说,要记住,反基督者会非常仔细地研究希特勒。他将有机会接触到一般公众无法获得或知晓的书籍,并有可能获得关于希特勒的纳粹秘密文件。他说,拉丁语单词......与其试图通过不懂拉丁语的容器来理解其含义,不如敦促学者们查阅他们的拉丁语文本。他说,除了字面意思外,还要从拉丁文中寻找变形词和隐喻意思。

D:我知道"tierra"的意思是 "大地"。他们有一个 Chaldondon的可能译法。书上说可能是拉丁语Chaldens,意思是占卜者。这是拉丁语中最接近的一个词了。

B:他说已经很接近了。学者们能翻译出这些词是件好事。他说,现在他们必须继续注意你们知识中被称为"玄学"或"通灵"的部分——或你们想用的任何词组。必须依靠和发展这部分知识,让地球度过难关。几个世纪前,当传统教会从诺斯底宗教派中分离出来时,他们就需要这种动力。

J:我想到了巴尔干地区。巴尔干地区在第一次世界大战和第二次世界大战中都发生过许多战斗。这句话是否也意味着希腊教会与罗马教会相比要简单得多?这种宗教分离发生在1400年代。这是否意味着希腊教会和巴尔干半岛在这首四行诗中很重要?

B:他说,不。与这一地理区域的联系是正确的,但你坚持要强调基督教。他说,我是想告诉你,基督教已经进入夕阳期了。当早期的教会开始迫害那些相信灵性启迪和通灵发展的基督徒时——他说他说的是在罗马和希腊教会分裂之前的很长时间——他们就已经脱离了自己的源头。诺斯底教派就是在那时被切断并烧毁的。

D:我们把这句话与占卜者或预言家联系起来的方向对吗?

B: 是的。约翰与欧洲那个地区的联系是正确的,因为那里会有许多关键的战役。他说这些战役将在那里进行,部分原因是奥格米奥斯的根离那里不远。

D: 所以这就是他的故乡。我想他曾经说过中欧,但没说是哪里。他说的"Sault Castalon",他们翻译成"Sierra Morena",是不是这个意思?"在韦尔比斯克附近被三面包围。战争和致命冲突"。

B:他说,这表明在欧亚交融的东欧将有许多战斗。那是欧洲的一部分,你不知道自己是在欧洲大陆还是亚洲大陆。

奥格米奥斯是诺查丹玛斯给反基督地下势力的克星或首领起的神话名字。他在第一卷中被介绍。
(以上1,下接2)

星种是也,躺平先锋,闲人一等~
回复

使用道具 举报

40

主题

595

回帖

1538

积分

版主

积分
1538
 楼主| 发表于 2023-9-17 14:44 | 显示全部楼层
(以下2,上接1)

世纪 2-41

La grand estoille par sept jours brulera,

Nuee fera deux soleils apparoir:

Le gros mastinfera toute nuict hurlera,

Quand grand pontife changera de terroir.

大星将燃烧七天,云层将出现双日。当伟大的教皇改变他的居所时,大獒将彻夜嚎叫。

B:他说这首四行诗指的是困难时期。大教皇改变他的居所指的是最后一位教皇,他从忠于教会转而忠于反基督者。他说,大星燃烧七天指的是一颗梦幻般的、非常先进的卫星爆炸,这颗卫星源于现在的星球大战计划。这颗卫星将爆炸并燃烧七天。它将熊熊燃烧,透过爆炸造成的云层,仿佛是第二个太阳。整夜嚎叫的大獒指的是天主教会中一个秘密的神职分支,除了少数几个大祭司成员外,无人知晓。这个秘密的神职分支就像一支私人军队,总司令就是教皇。他们的任务是在必要时为教会而战,就像耶稣会曾经是基督的战士一样。这个特殊的神职教团的成员将接受非常严格的教育,精通各种武术和各种暴力方式。但当教皇出卖自己,与反基督者结盟时,这支军队实际上就失去了领袖。他们除了整夜嚎叫,想办法解决之外,还能做什么呢?

D:我想,大星和双日可能指的是不明飞行物或外星人。

B:这次不是,因为是在战争时期。每当发生这种规模的战争——像第二次世界大战这样的全星球战争,或者即将发生的这场战争——"外星人"都会避开,直到局势以某种方式得到解决。

D:译者认为双日可能是指彗星。他们就是这么翻译的。

B:他用嘴唇发出粗鲁的声音。

D:他们认为可能是原子爆炸,但他们主要想到的是彗星。他们说七天也可能意味着七年。他们不知道该怎么解释。

B:他说这很明显。

世纪 6-35

Pres de Rion & proche a la blanche Laine,

Aries, Taums, Cancer, Leo, la Vierge,

Mars, Jupiter, le sol ardra grand plaine,

Bois & citez, lettres cachez au cierge.

靠近大熊,靠近白羊毛,白羊座,金牛座,巨蟹座,狮子座,处女座,火星,木星,太阳将燃烧大平原,树林和城市;字母隐藏在蜡烛中。

B:他说这首四行诗指的是在灾难时期将发生的一些事件。"太阳将焚烧平原"这一句指的是在灾难时期将存在一定程度的核对抗。他说大熊指的是俄罗斯。"白色的羊毛"指的是雪,也指敌人会穿的白色长袍,因为长袍是用羊毛织成的。他说,你必须拿到反基督者的星座图,查看这些星座以及它们之间的关系和各个方面。将其与行星的位置及其对反基督者星座的影响进行比较,以了解冲突的情况。他说这可以让你感觉到一些麻烦的时间,尤其是在1997年前后。

D:最后一句是什么意思?

B:他说这是指秘密组织会非常多,而且无孔不入,使每个人都要谨言慎行。许多人将成为各种地下组织和间谍组织的成员。为了不被出卖,人们必须谨言慎行,想出新颖的交流方式。

约翰连忙翻看他的星历表,问道:"火星和木星相冲吗?"诺查丹玛斯说是的。"好吧,这就给了我们一个时间段,1997年的某个时候。"

D: 看起来这些四行诗中有很多都是关于反基督者的。

B:他说这个人会引发人类历史上最可怕的事件。他说这是一个非常关键和不稳定的时期。你会注意到,他还看到了法国大革命期间发生的许多事件,因为就他的国家而言,那是另一个关键和不稳定的时期。这些事件关系到整个世界,而不仅仅是他的国家,所以他自然会看到很多关于这些事件的幻象。

D: 当我们通读整本书时,我们可能会发现更多关于法国大革命的内容。

B:他说有很多。

D: 在我看来,很多预言都与许多不同的事件有关。我在想,他是否看到了许多可能发生的事情,而且这些事情可能不会全部成真。

B:他说,他之所以要进行这种交流,主要是为了避免他所看到的最糟糕的情况,即一些所谓的"更坏的情况"。他说,这些事情很容易发生,只要下定决心,就能把它们改变得更好。他说,不幸的是,目前他所看到的最糟糕的情况是最有可能发生的。但他知道,他必须尽力帮助减少破坏。

D: 他以前说过,有时他看到了时间的节点,有许多不同的路径,因此也有许多可能性。

B: 这是正确的。他说,在这一点上,因为它是一个如此重要的节点,所以无论我们选择哪条路,它似乎都包含了这些幻象中的大部分。但他说还有其他一些路径可以避免各种事件的发生。

J: 在这首四行诗中,火星于1992年9月在处女座与木星相合。这是反基督者利用核力量掌权的时间吗?

B:这是个好日子。他说,届时他将使用常规战争上台,但核力量的威胁非常大。实际上,他手头并没有核对抗所需的材料,但他所面对的人并不知道这一点。他的行为如此咄咄逼人,让他们相信他可以实施核武威胁。这将是一次成功的虚张声势,与希特勒使用的方法如出一辙。

D:有一些四行诗提到反基督者的敌人使用核武器。

B: 他说其他国家的一些人会拥有核武器。其中有些人会使用小规模的原子武器,但大多数人都会忍住,因为他们希望避免核对抗。他说这将是一个非常棘手的局面。

D:在这首四行诗中,他说"太阳将灼烧大平原"。

B: 反基督者最终确实会在他的大战略中使用核武器,而且会比他最初想象的用得更多。但在他刚开始掌权的时候,他还没有这种武器。

D:有一首四行诗提到一枚炸弹在地中海爆炸,毒死了鱼。(世纪 11-3,第十五章,"反基督者到来",第一部)

B:是的,但那是在他竞选活动的后期,他已经取得了很大的权力。

D:你还说他会使用其他尚未研制成功的武器。

B:他说已经研制成功了,只是你们不知道而已。

*译注:这一段是平行时间线的又一个例证,我们的时间线里没有发生核大战。

世纪 4-48

Planure Ausonne fertile, spacieuse,

Produira taons si tant de sauterelles:

Clarte solaire deviendra nubileuse,

Rouger le tout, grand peste venir d'elles.

富饶而广阔的奥索尼亚平原上,将产生如此之多的牛虻和蚱蜢,以至于太阳的光芒都将被遮蔽。它们将吞噬一切,一场大瘟疫将从它们身上发生。

D:译者说有一个词可以翻译成"蝗虫",而不是蚱蜢,但意思是一样的。

B:是的(他问了奥索尼亚Ausonia的拼写),他说这一事件发生在灾难时期。奥索尼亚这个名字象征性地代表了农村地区游击队员的地下运动。起初,在相当长的一段时间里,他们不会对敌人取得任何决定性的胜利,但他们会像许多蚊子或蝗虫一样嗡嗡作响,令人讨厌。他们设法分散敌人的注意力,使战斗员有机会赢得一些胜利。

D:上面说,"太阳的光芒将被遮蔽"。

B:是的。这句话指的是当地的农作物喷粉机,他们会用这种飞机来帮助完成一些恶作剧。

D:"他们将吞噬一切,一场大瘟疫将从他们那里产生"。

B:每当他们认为敌军朝他们的方向来时,他们就会收割并隐藏所有的食物。这样,敌人就不能如愿以偿地在土地上生活了。如果无法收割和藏匿粮食,他们就会烧毁粮食,这取决于他们有什么样的设施。这就是焦土政策。

D:译者认为奥索尼亚指的是那不勒斯。

B: 不,它指的是奥索尼亚广阔的平原。他用它来象征从一个城镇到另一个城镇必须经过的农村地区。

D: 他们认为他指的是蝗虫或蚱蜢真的会成灾。

B:不,这只是地下运动恶作剧的象征。



(以上2,下接3)


星种是也,躺平先锋,闲人一等~
回复

使用道具 举报

40

主题

595

回帖

1538

积分

版主

积分
1538
 楼主| 发表于 2023-9-17 14:45 | 显示全部楼层
太甲玄人 发表于 2023-9-17 14:44
(以下2,上接1)

世纪 2-41

(以下3,上接2)

世纪 4-49

Devant le peuple, sang sera respandu,

Que de haut ciel ne viendra esloigner:

Mais d'un long temps ne sera entendu.

L'esprit d'un seul le viendra tesmoigner.

鲜血将洒在人们的面前,不会远离上天。但在很长一段时间里,人们不会听到,只有一个人的灵魂会见证这一切。

B:他说这里的象征意义非常复杂。这首四行诗提到了第二次世界大战中的一些事件,但其预言的主旨是指麻烦的时代。当它说血将洒在人民面前时,指的是领导人被暗杀。"但在很长一段时间里,人们不会听到",指的是一些被废黜的领导人将从内部进行权力斗争。整个故事要过很长时间才能揭晓。

D:谁是单身男子?书上说,"一个人的灵魂将见证这一切"。

B: 他说,当这些可怕的事件发生时,奥格米奥斯所代表的那个人会把事情综合起来,意识到这一切的全部影响。这将激发他的决心,使他不仅仅是一个地下组织的领袖。他将决定做些什么来推翻反基督者。

D:上面说"不会远离上天"。这是指流血吗?

B: 错。"在人们面前洒下的鲜血,不会远离上天,"代表的是领袖。他说,你必须记住,在他的时代,国王是由上帝任命的,因此被认为离上帝只有一步之遥。此外,这种情况下的因果关系和因果象征也非常重要。这一事件将比发生在人们身上的日常事情更接近上天。

世纪 4-54

Du nom qui onques nefut au Roy Gaulois,

Jamais ne fut unfouldre si craintif:

Tremblant l'Italie, l'Espaigne & les Anglois,

De femme estrangiers grandement attentif.

法国国王从未有过的名号,从未有过如此可怕的雷霆一击。意大利、西班牙和英国都在颤抖;他会对外国女人非常殷勤。

B:他说可怕的霹雳指的是核武器。他说"法国国王从未有过的名字"指的是地下党领袖,他将在动乱时期崛起,领导整个法国。由于他的祖父母之一来自另一个国家,这导致他的名字与大多数法国人不同,因此这不是一个法国名字。这就是为什么他说"不是法国国王的"。他说"对外国女人殷勤"的意思是,当他与其他国家的领导人和人民打交道时,他愿意倾听他们的观点,只要他们温和地表达,而不是试图强迫。他说这是描述动乱时期情况的四行诗之一。

D:译者认为它描写的是拿破仑。

B:不,不是拿破仑,是奥格米奥斯。

D:可他们说拿破仑也不是法国国王的名字。

B:他说奥格米奥斯来自东欧。他的名字在法国人听起来会很陌生。

世纪 4-60

Les sept enfans en hostaige laisses,

Le tiers viendra son enfant trucider:

Deux par son filz seront d'estoc perces,

Gennes, Florence, los viendra encunder.

七个孩子被挟持,第三个孩子会来屠杀他的孩子。两个将因他的儿子而被钩刺穿;他将会攻击热那亚和佛罗伦萨。

B: 他说这首四行诗描写的是联合国在动乱时期的衰落,有人来杀别人,代表着中心辩论形式的崩溃将导致的暗杀。

D:它说,"两个人会因为他的儿子而被钩刺穿"。

B:当一切恢复正常,人们开始弄清楚谁做了什么的时候,就会发生很多政治暗杀事件。但有些国家偶尔会选择对追随者或他们的孩子下手,而不是杀害领导人,以达到他们想要的结果。

D:这听起来也有点过激。

B:这将是一个非常不合理的时间。这将发生在麻烦时代的末期。

D:然后又说,"他将会攻击热那亚和佛罗伦萨"。

B:这描述的是对文化中心的破坏。他将袭击那些地方,或试图把它们夷为废墟。

D:这一点我们以前讲过。译者认为这与凯瑟琳·美第奇的七个孩子有关。

B:(缓慢而有感情地)哈!哈!哈!哈!哈!

D:他们说这不合理,但只有这样才能把七个孩子写进四行诗里。

B:他有点咆哮。他说:"傻瓜!我身边全是傻瓜!" (笑)他不是说你是傻瓜,也不是说这个载体是傻瓜。他说的是其他未开化的人的愚蠢。

D:(笑)这些解释不是我们写的。

B:他说:"当然不是。这就是你们为什么需要我来解释这些。"

D: 这就是我们请你来的原因。

世纪 9-69

Sur le mont de Baill y & la Bresle Seront caichez de Grenoble

lesfiers, Oultre Lyon, Vien, eulx si grande gresle,

Langoult en terre n' en restera un tiers.

在圣贝尔山和阿尔布雷山,将隐藏着骄傲的格勒诺布尔人民。越过里昂,在维埃纳,将有巨大的冰雹和蝗虫肆虐大地,三分之一的土地都将不复存在。

我对这些名字的发音感到非常头疼。我必须拼出英语和法语的发音,他才能听懂。

B:他说这首四行诗描述了反基督者在欧洲大陆发动战争的副作用。人们将躲进地下密室或山中隧道,以躲避从天而降的毁灭。正如这首四行诗所描绘的那样,这片土地将遭受巨大的破坏和灾难。他说,正是在这个时候,人们会变成食人族,因为他们将无法得到美洲大陆上仍在大量生长的小麦。

D:我们以前讲过涉及这个问题的四行诗。

B:是的,这就是他提出来的原因。

第三次世界大战的这方面内容在第一卷中有详细介绍。

D:据说其中一个词"langoult"在古法语中是"蝗虫"的意思,但在现代法语中是"龙虾"的意思。

B:(微笑)他说"蝗虫"是正确的解释。

D:(笑)我也这么认为。我不认为他的意思是"陆地上的龙虾"。

B:他说事物在几个世纪中发生变化是很自然的。


(第六章完)


星种是也,躺平先锋,闲人一等~
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|觉醒家园

GMT+8, 2024-5-4 11:47 , Processed in 0.043943 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表