|
大角星-性的概念
Welcome, dear readers.
欢迎,亲爱的读者
Never doubt that all is proceeding according to plan. In the very near future there are going to be events that will result in change and the awakening of many due to the information that will accompany them.
永远不要怀疑一切根据计划在进行。在非常近的未来,会有一些事情导致改变和许多人的苏醒,出于会随着而来的信息
At this time you are witnessing the personal and global surfacing of large amounts of false, dense, and obsolete energy that has long been present but unrecognized as such. There are a few who feel a sense of alignment and validation from these old energies and rather than recognizing them for what they are and allowing them to clear, they act on them. This is why you are seeing an increase in violence and so many attempting to force old beliefs based in separation onto others.
此刻你正在见证个人以及全球层面虚假、稠密、过时能量的浮现—存在了很长的时间但没有被认识到。很少的人感到与这些旧的能量对齐,与其认识到它们的所是并清理干净,他们基于它们行动。所以你在看到越来越多的暴力,如此多的人试图把基于分离的旧信念强加于他人
There are some individuals, religious leaders, churches, and organized groups that believe and teach they alone know the mind of God and are therefore the only ones qualified to teach the rightness or wrongness of everything. One of their favorite topics is sexuality. Usually, they themselves were taught that anything sensual is bad or sinful and so when they themselves experience normal sexual feelings they react with attempts to judge, condemn, eliminate, tramp down, and resist them in everyone around them often failing for themselves.
一些人—宗教领袖、教会、有组织的团体—自认为并教导别人只有他们知道神的想法,因此是唯一有资格教导一切事物对与错的人。他们最喜欢的一个话题就是性。通常,他们自己被教导任何与性有关的东西都是不好的,是有罪的,所以当他们自己体验正常的性感受,他们的反应是想要评判、谴责、消除、贬低、抵制周围的每个人,但自己却常常失败
It has been taught and continues to be taught from various sources that sexuality is bad, a sign of human weakness, a sin and a depravity permissible only if blessed by legal contract. Oppositely, present times increasingly promote it as being the end all of happiness. Both represent duality. Human sexuality is sacred because it is the material expression of the mystical marriage–the attainment of that state of consciousness in which masculine and feminine aspects of Divine consciousness become one.
各种源头继续在教导性是不好的,是人类软弱的标志,是有罪的,一个堕落,只被法律祝福的情况下才被允许。而现代越来越把它推崇为所有幸福的终结。两者都代表二元性。人类的性是神圣的,因为它是神圣结合的物理表达—这个意识状态就是神圣意识的男性和女性面向变成一
Everyone experiences sexuality because everyone is Divine Consciousness individualized but as with all of God’s expressions when interpreted through three dimensional eyes it becomes a concept of the reality. Sexuality is a powerful and sacred energy but is often seen as nothing more than something for physical gratification, a duty, a way to get babies, power over another, a punishment, money, or a way to feel attractive, worthy, and lovable. It is the underlying intensity of sexual energy that causes so many long lasting issues with victims of rape and sexual child abuse.
每个人都会体验性,因为每个人都是神圣意识的个性化,但就像所有的神之表达,当通过三维的眼睛诠释,它成为了一个关于现实的概念。性是一个强大的神圣的能量,但经常被视为给肉体带来满足的东西,一个责任,一个获得孩子的方式,一个压制他人的方式,一个惩罚,获得金钱的方式,或者去变得有魅力、有价值、惹人喜爱的方式。正是性能量的潜在强度导致如此多长时间存在的儿童性侵问题
Sexuality is used to sell clothing, cosmetics, and products of all sorts to both men and women promoting the idea that if you use these products you will look sexy and then be loved and accepted. Beauty pageants and “sexy” clothing are promoted for young children as well as for adults.
性被用来向男性和女性售卖服装、化妆品等等,宣传“如果你使用这些产品,你会看起来很性感,然后被喜爱和接纳”的理念。选美比赛以及性感的服装被推销给儿童以及成人
Many base their limited concepts of sexuality on the old testament of the bible forgetting that much of the old testament referred to the issues and states of awareness of those particular times. The bible has been translated, interpreted, reinterpreted, and misinterpreted over time by many different individuals who however pure their intent, could only work from the level of their attained state of consciousness.
许多人局限的性概念是基于旧约圣经,忘记了旧约的大部分内容代表那些特定时代的问题和意识状态。随着时间的推移,圣经被不同的人翻译、解释、重新解释以及误解,虽然他们拥有纯净的意图,但只能从自己所获得的意识水平工作
Concepts carried from earlier less enlightened times are beginning to crumble as the high resonating energies of ascension replace them. Some who base their value and self worth on their ability to live from rigid religious rules are lashing out, refusing to even consider that their foundation may have been built on sand. Your work is to remember and acknowledge that those causing chaos in the world are spiritual beings.
来自先前不怎么开明时代的概念在开始瓦解,随着高振动的能量替换它们。那些把自我价值放在“是否能够依照严格的宗教规则生活”的人正在猛烈评击,拒绝思考他们的基础可能是建立在沙子之上的。你的工作是去忆起和认识到那些在世上引发混乱的人也是精神存在
When understood from a higher level, sexuality and its expressions will always include love and respect. Many believe and continue to promote the idea that sexual attraction is love. Sex, one of the pleasures of being in a physical body is and never has been evil, sin, or wrong but when seen only as a physical act with no real importance or repercussions, something to be used or misused for “fun” it ceases to be what it really is. Because of the intensity of the sexual act, energetic connections are created between partners, cords that may be carried for a long time.
当从更高的层面理解,性和它的表达总是会包含爱与尊重。许多人相信,继续在宣扬性吸引就是爱的理念。性,处于物理身体中的其中一个乐趣,从未是邪恶的、有罪的或错误,但如果只将其视为一个身体行为,没有真正的重要性或意义,是可以被用来获得快乐的东西,它就会停止成为它真正所是的东西。因为性行为的强度,伴侣之间建立的能量连接,这条线可能会被携带很长一段时间
Many are experiencing questions and feeling confusion with regard to sex and sexuality. In ancient times women were considered inferior–property to be bought and sold and available to be used in any way males considered superior, wanted. Many men as well as women still carry energy from these dark times in their sacral chakra where it can manifest as detachment, lack of creativity, reproductive issues, fear, hatred of sex, addiction to sex, and more. These old energies are now clearing and may be temporarily re-experienced as they move through.
许多人正在对性产生疑问,感到困惑。在古代,女性被视为劣等的财物,可以买卖,可以在任何男性用于体现优越感的方式中被使用。许多男性以及女性依旧在海底轮携带着来自这些黑暗时期的能量,它会体现为冷漠、缺乏创造力、生育问题、恐惧、憎恨性、性成瘾等等。这些旧能量正在被清理,可能会短暂地被重新体验
Young ones just coming into their sexuality must be taught more than “don’t do it” or “get protection” etc. They need to be taught that feelings of sexuality are not evil or wrong, something to be avoided at all costs, or the opposite, something to be indulged in without thought. Because sexuality is a facet of everyone’s spiritual nature its expressions should reflect this through intelligent choice, consideration for the beliefs about sex of the partner, love, and respect.
刚成熟的年轻人需要接受的教导不只是“不要去做”或者“做好保护措施”等等。他们需要被教导性感觉不是邪恶的或错误的,需要不惜一切代价回避的,或者,可以不假思索沉浸其中的。因为性是每个人精神本质的一个面向,它的表达应该通过明智的选择反映出这一点,应该考虑到你对性伴侣、爱和尊重的信念
Homosexuality and gender confusion are playing a large role in today’s self righteous political and religious conversations . Never forget that every person is first and foremost consciousness, and not a male or female material body. A material/physical vehicle is necessary when living and functioning in the dense three dimensional energy of earth but your body is not now, never has been, and never becomes you.
同性恋和性别困惑在今天的自以为是的政治和宗教对话中扮演着重要的角色。永远不要忘记,每个人都是意识,不是男性或女性的物理身体。当要生活在稠密的三维能量中,一个物理器具是所需的,但你的身体从未,永远不会是你
A person who has lived many many lifetimes as one gender begins to resonate more fully with that particular gender. In the process of preparing for their next incarnation they realize that they need to learn and experience the energy of the gender opposite of that with which they are so familiar in order to spiritually grow and so they choose to incarnate as the unfamiliar gender.
一个作为某个性别生活了很多生世的人会更加充分地与那个特定的性别共振。在为他们下一个化身做准备的过程中,他们意识到他们需要学习和体验相反性别的能量,以便获得精神上的成长,所以他们会选择化身为不熟悉的那个性别
The density of third dimensional energy prevents them from remembering this choice and because he/she continues to resonate with the more dominant energy of their many lifetimes as one gender they believe that something is physically wrong with them and begin various solutions for living as the gender they most closely resonate with.
三维能量的稠密阻碍他们忆起这个选择,因为他/她继续与体验了很多生世的那个特定性别的能量共振,他们认为自己身体出现了什么问题,开始作为他们最共鸣的性别去生活
They are not to be condemned for this but rather understood. They do not understand that they are consciousness and not just a material body or that they specifically chose the form they find themselves in for spiritual learning. These dear ones often do not fully achieve the goals of their pre-birth choice but will have taken the first steps toward it and their next life will be much easier.
他们不应该为此被谴责,而是应该被理解。他们并不明白他们是意识,不只是物理身体;或者他们特别选择了这个物理形态来进行精神上的学习。这些亲爱的人类经常无法完全实现生前选择的目标,但会迈出朝向它的第一步,他们的下一生就会容易得多
As for those attracted to those of the same gender, it is the same, many lifetimes lived as either male or female that result in being more closely aligned with the energies of one or the other. It is also frequently the case that when someone who has had a close relationship with another, as friend, family, partner, lover etc. in many previous lives meets that person in this lifetime and there is the same loving connection regardless of gender.
至于那些被同性吸引的人,也是一样的,作为男性或女性度过了很多的生世,导致更加与某个性别对齐。经常,当一个人在之前的生世中与另一个人有过亲密的关系,作为朋友、家人、伴侣等,在此生遇见了,就会有相同的爱之连接,无论性别是什么
As earth’s collective consciousness becomes more enlightened, concepts based in separation, sin, evil, two powers, etc. will/must simply disappear having nothing but the belief in them to create, maintain, and sustain them.
随着集体意识变得更加开明,基于分离、罪孽、邪恶等等的概念会消失,不会有任何东西维持它们
Resist endowing the negativity of today’s world with undeserved importance. Be an observer, ever aware that God alone is power.
不要给当今世界的消极赋予不应该有的重要性。成为一个观察者,总是意识到神是唯一的力量
日期:2024年7月14日
来自:Marilyn Raffaele
译者:NickChan
|
|