|
天使 20190302
爱与恨
翻译:Nick Chan
My dear friends, we love you so very much,
我亲爱的朋友们,我们非常地爱你
It is time upon your earth to resolve your love/hate relationships. You really love everyone! You really love everything. When we say “you”in this context, we mean your soul. You are nothing less than love.
是时候去解决你爱与恨的关系。你真的爱每个人!你真的爱一切。当我们说“你”,在这样的情境下,我们是在说你的灵魂。你一点都不比爱差
Herein lies a confusing point for most of the human race. Your soul loves it all because your soul knows that everything and everyone is the Divine in disguise. However, you came to earth with very distinct personalities, distinct preferences, and distinct likes or dislikes.
这是大多数人困惑的地方。你的灵魂爱一切,因为你的灵魂知道一切和每个人都是神的伪装。无论如何,你伴随着非常独特的个性、喜好、厌恶来到地球
So while your soul loves everyone and everything, it is absolutely OK for you not to like everyone and everything.
所以虽然你的灵魂爱每个人和一切,你不喜欢每个人和一切当然是可以的
This is a tough concept for most. You have been conditioned to think of love as a warm, fuzzy, “good”feeling.
这对大多数人来说是一个艰难的概念。你已经习惯去思考爱是一个温暖的、模糊的“美好”感受
What most call love however, is simply feeling good about something or someone that made you, or still makes you, feel good.
大多数人称爱为,只是对某样东西或某个人感觉美好(那个东西或那个人让你或依旧让你感觉美好)
This is why you can fall in love with a job –or a person –and later fall out of love with it/him/her just as easily.You love the job/person while it/he/she makes you feel good, and when they don’t –when they trigger feelings of your own internal pain or unworthiness –you don’t love it/him/her. This can happen quickly, or in many cases, over the course of years, only after you’ve tried everything in your power to get back to the original “good feelings.”
所以你会爱上一份工作---或一个人---稍后就不爱它/他/她了。你在那份工作和那个人让你感觉美好的时候爱它/他/她,当并不让你感觉美好了---当他们触发你内在的痛苦或无价值感时---你就不爱它/他/她了。这可以发生地很快,或在许多情况下,需要几年,在你尝试了一切去返回最初“美好的感受”后。
We reassure you, however, that ultimately your right to feel good exists within you and only within you. No one else has the authority to “make you”feel good or bad. They can make it easy or difficult for you to feel good or bad, of course, but ultimately you are in charge of your thoughts, and your thoughts give you feelings.
我们向你保证,无论如何,这是你终极的权利去感受存在于你之内的美好,只在你之内。没人有权威“让你”感觉美好或糟糕。当然,他们可以让你容易或困难地去感觉美好或糟糕,但最终你掌控着自己的想法,而你的想法给予你感受
It is a kindness to yourself to practice choosing thoughts that feel more like love.
去练习选择感觉更像爱的想法是对自己的一个仁慈
If someone steps on your toe, you can say, “Ow! You clumsy oaf! Weren’t you looking? You hurt me!”or you can say, “Ow! I love you, but oh my goodness, please be more careful next time.”One thought feels bad. One feels good. Your toe already stings…you may as well choose a loving thought that allows it to heal more quickly.
如果有人踩到了你的脚,你可以说,“哎呦!笨手笨脚的东西!你没长眼睛吗?你踩到我了!”或者你可以说,“哎呦!我爱你,但我的天哪,请你下次小心一点。”一个想法感觉糟糕。一个想法感觉美好。你的脚已经受伤了...也许你可以选择一个会让它疗愈地更快一些的有爱想法
If a person you love betrays you, you can say, “Ow! You liar! You cheat! You hypocrite! I hate you! How could you! You hurt me!”or you can say, “I truly love your soul and I know you must be terribly hurt and insecure to betray me. I wish you would have felt comfortable having a deep conversation with me, and owning your choices before you resorted to this. It must be awful to be so terrified of conflict that you had to go behind my back and undermine your own integrity. I wish you had had more courage, but I know you were doing your best. However, I love and respect myself, and this isn’t behavior I want in my life. Either resolve this with me, or go your way in peace.”One train of thoughts feels horrible.One feels loving and peaceful, albeit sad.
如果一个你爱的人背叛了你,你可以说,“哦!你这个骗子!你骗了我!你是个伪君子!我恨你!你怎么能做出这样的事来!你伤害了我!”或者你可以说,“我真的爱你的灵魂,我知道你对背叛我肯定感到很心痛和不安。我希望你对与我进行深度的交流会感到舒适,并在你采取行动前拥有自己的选择。如果害怕发生冲突以至于你要背着我去这件事并破坏了你自己的完整性肯定可怕极了。我希望你拥有更多的勇气,但我知道你尽力了。无论如何,我爱和尊重自己,这不是我想要在生活中拥有的行为。要么和我一起解决,要么平和地离去吧。”一个思绪感觉很可怕。一个思绪感觉有爱与平和,尽管悲伤
The way to love even when you don’t “like”is to realize that each soul is on a journey of discovering their light and truth, just as you are.Each soul has their own wounds, their own challenges, and their own blind spots. Each soul is doing the best they can in any given moment.
爱的方式,即使你不“喜欢”,就是意识到每个灵魂处于发现自身之光和真理的旅程,就像你。每个灵魂有着自己的创伤、自己的挑战、自己的盲点。每个灵魂时时刻刻都尽力了
Acknowledge the love and light trying to emerge within all souls, but be honest with yourself about whether or not you like them.
认识到试图在每个灵魂中浮现的爱与光,但要对自己诚实,关于你喜不喜欢他们
Respect everyone’s journey and their right to grow as they please. As well respect your own journey and right to grow as you please.
尊重每个人的旅程以及如他们所愿地成长的权利。以及同样尊重你自己的
Allow others to live as they choose. Grant yourself the right to live as you choose.
允许他人如他们选择地生活。给予自己相同的权利
If each of you were to remain lovingly in integrity with your own spirit, you would all sort yourself out into communities of like mind!
如果你们每个人有爱地保持你灵魂的完整性,你们都能够进入志同道合的团体
Making a choice to love involves spiritual maturity. You have to give up wishing that people would be who you want them to be. You have to give up being angry with others for not being whom you want. You must choose to honor the light within yourself…even when you are not being who you wish you could be.
做出一个选择,去包含精神成熟度地爱。你必须放弃希望某个人成为你想要他成为的样子。你必须放弃对没有成为你想要他成为那样的人生气。你必须选择去荣耀你之内的光...即使你没有成为你希望成为的人
As you go through life, say to yourself “Others are who they are. Life is as it is. I am who I am. What next? What is the most self-loving thing I can do, given the circumstances right now?Can I focus on the light within another and dialogue kindly or walk away if the interaction doesn’t resonate?”
随着你进行你的生活,对自己说“其他人如他们的所是。生活如它的所是。我是我所是。接下来呢?我可以做什么最自爱的事情,鉴于现在的情况?我可以专注他人内在的光并友善地对话或离开吗,如果交互并不共鸣?”
It is far easier to love when life makes it easy.Nonetheless, if you can love the light within another, even when you don’t like their personality or behavior, you will set yourself free.
当生活变得容易,就更容易去爱。不管怎样,如果你可以爱他人之内的光,即使你不喜欢他们的个性或行为,你会让自己自由
You already do this in many ways. You can love a child who is misbehaving, even when you don’t like their behavior, because you see who they really are. You can love your dog or cat, even when they make a mess, because you know the purity of love that lives within them. You can love a “fixer upper”house because you see the light and beauty within waiting to emerge.
你已经在许多方式中这么做了。你可以爱一个行为不当的孩子,即使你不喜欢他们的行为,因为你看到了他们真正的所是。你可以爱你的狗和猫,即使它们会制造脏乱,因为你知道它们内在爱的纯净。你可以爱一个“破旧”的房子,因为你看到里面等待着浮现的光与美丽
What if…What if all those human beings you don’t feel terribly loving about are simply ones you love who are misbehaving, making messes, and “fixer uppers”that you just don’t feel like tackling? Can you focus on the truth within them and love that…even if you don’t like, even if you must set a healthy boundary, even if you must “walk away and pray?”
如果...如果所有那些你并不爱的人只是你爱的行为不当、制造脏乱、“破旧”的人如何?你可以专注于他们内在的真理并爱它吗?即使你不喜欢,即使你必须建立一个健康的边界,即使你必须“离开并祈祷”
This takes practice and a willingness to change old habitual patterns of thought, but if you are willing, you will unburden your soul, set yourself free, and allow yourself to have a blissful, loving experience of life... no matter what the rest of the world is doing!
这需要练习和意愿去改变旧的习惯性的思维模式,但如果你愿意,你会吐露你的灵魂,让自己自由,让自己拥有一个幸福的、有爱的生命体验...不管世界剩下的部分在干嘛
God Bless You! We love you so very much.—The Angels
上帝保佑你!我们非常地爱你---天使
原文:https://sananda.website/message- ... ers-march-2nd-2019/
通灵:Ann Albers
翻译:Nick Chan
|
|