|
【Brenda Hoffman】1月26日
《在天堂和地球之间翱翔》
Dear Ones,
亲爱的一们
It is as if nothing matters now and yet, everything does for that which you were comfortable with is no more and that which you postponed as long as possible, is.
现在好像没什么显得重要了,但,一切又看似重要,因为你所感到舒适的不再,你尽可能长时间地延期它们
You have been in a void of dread, fear, and nothingness for the past few days. Perhaps it will help you understand your inner workings if you remember when you decided what or who you were going to be once you left the warmth of your earth home of origin. A time of elation because you were free of parental restrictions, but also a time of fear for you knew you had to decide who you were.
在过去的几天你一直处于恐惧,担忧,虚空的空白期。也许这会帮助你理解内心的活动,你是否还记得当你离开地球上最初的温暖的家,你要去决定什么或谁是你想成为的。兴高采烈的时间,因为你没有了父母的限制,但也是恐惧的时间,因为你知道你必须决定你是谁
Now that decision is magnified many times over. For when you left your earth home, your choices were limited – school, work, play, or travel. And once you made a decision, you knew you could change your path as many do. The difference is you are yet unaware of your options for they are feathery dreams of possibilities, but nothing concrete as was true in your 3D life.
现在那个决定已经放大了许多倍。因为当你离开地球的家,你的选择有限---学校,工作,玩耍或旅行。一旦你做出一个决定,你知道你可以改变你的道路,就像许多人那样。区别在于你还不知道你的选项是什么,因为它们是轻如羽毛般的可能性梦想,而不是什么具体有形的东西,就像你3D生活的本质
In 3D, you knew if you selected one path, your community would give you accolades for the “right” choice and question your judgment with the “wrong” choice. You had a framework of what was expected. Your choice was to move within those expectations or not.
在3D中,你知道,如果你选择了一条道路,你的社区会给予你赞美,为那“正确”的选择,或质疑你的判断,为那“错误”的选择。你有着一个什么被期待着的框架。你的选择是要不要进入那些期望
Now your choices seem to be outside community norms, as well as the expectations of others. Your choices even seem nebulous to you. So you ponder the reality of your new being and wish for concrete answers that are not yet available.
现在你的选择看似出离于社区的基准,以及他人的期望。你的选择甚至对你自己来说都是朦胧的。所以你沉思你新存在的现实,希望一个并不可供你使用的有形答案
You are creating a new world with new expectations of yourself – not others – but yourself. So it is you feel lonely, sometimes irrational, and always outside community expectations. If you create a more joyful life for yourself, others will give you accolades – perhaps. But then again, their definition of joy no longer meshes with yours.
你在伴随着自己的新期望创造新世界---不是他人的期望--而是自己的。所以你感到孤独,有时候荒谬,总是在社区的期望之外。如果你为自己创造一个更加愉悦的生活,其他人会给予你称赞---也许吧。但再次地,他们喜悦的定义不再匹配你的
So you feel as if you are out on a limb with no one to break your expected fall.
所以你感到好像自己孤立无援,你的预期下降
But the limb which frightens you is much stronger than it appears. For you have graduated from baby steps of hope to the adult 5D steps of your new reality. And soon you will adjust to not receiving or even caring about community accolades.
但吓到你的处境比起它看起来的样子要更强大。因为你从希望的婴儿步伐毕业到了新现实的成人5D步伐。很快你会调整不去接收或甚至不再在乎社区的称赞
Those who love you will be pleasantly amazed, and those who do not understand or care that much about you will see you as taking a “fall from grace” – commenting about how sad your life has become. For they will not sense your joy, your rightness with your new being.
那些爱你的人会被愉快地惊讶,那些并不理解或在乎你的人会视你为“堕落”---点评着你的生活变得如何可悲。因为他们无法感到你存在的喜悦和正直
That last statement concerns most of you for it indicates your new life will be a step-down, from your current life. Instead, it will be a step in the right direction. For many of you have wished for decades to be this or that – anyone but who you are.
最后的陈述让你们大多数人担忧,因为这表明你的新生活会是一个降压,从你当前的生活中。相反,这会是朝向正确方向的一个步伐。因为你们许多人希望成为这个或那个几十年了---除了你的所是,任何人
This next phase is declaring yourself strong enough to know who and what you are. If that means traveling around the world, so be it. If that means a new community, so be it. Or if it means a new sense of yourself without a need to have others proclaiming your rightness, so be it.
下一个阶段就是强力地宣布自己知道你是谁。如果那意味着世界各地地旅行,去做。如果是意味着一个新的社区,可以。或如果是意味着新的自我感知而不需要他人来宣布你的正直,很好
You are a new person in a new world. And your current void is a stepping stone to new you. Perhaps it will help you to think of this void as a train stop on your journey to joy. You know where you are going, but the train needs to refuel before continuing to that joy.
你是一个新的人,在一个新世界中。你当前的空白是通往新的你的垫脚石。也许它会帮助你思考这个空白是你通往喜悦的火车站。你知道你要去哪,但火车需要添加燃料,在继续朝向那个喜悦前
You are no longer a weak person hoping that the Universes will gift you with the right information or creation to make your life joyful. You have left the safety net of your Universal life to create a life that is right for you here and now. Knowing without a doubt that you can change direction in a millisecond if you wish.
你不再是一个弱者,希望着宇宙赐予你正确的信息或造物使你的生活令人愉悦。你离开了普遍生活的安全网去创造此时此刻对你来说正确的。毫无疑问地知晓只要你希望,你可以瞬间改变方向
You have been pushed out of the Universal nest to create a new life for yourself.
你被推出安乐窝去创造新生活
We informed you weeks ago that the Universes were no longer providing the type of information you were comfortable with for you were creating a life outside the current Universal realms. That new place is, in essence, a creative direction no Universal entity has ever before attempted. So it is you are shifting the Universes, as well as earth and yourself.
几周前我们告知过你,宇宙不再提供你感到舒适的那种信息,因为你在当前宇宙领域之外创造生活。那个新地点,本质上,就是一个创造性的方向,没有宇宙实体是尝试过的。所以你在转变宇宙,以及地球和你自己
Your creations are individualized for your joy, not the joy of the Universes, your community, family, or friends.
你的造物是个体化的,为了你的喜悦,不是宇宙,社区,家人或朋友的喜悦
You are truly a unique individual with more skills than you now know. This void is you gathering your energies, refueling your beliefs, and accepting that you are more powerful than entities of earth or the heavens.
你确实是一个独特的个体,有着比你所知更多的能力。这个空白是你在聚集你的能量,充能你的信念,接纳你比地球或天堂的实体更加强大
Of course, you can request help from the Universes with understanding yourself. But we cannot dictate your direction or your final results for those are your end-products, not ours. Any more than parents who ended their education at the seventh grade can fully understand the positions their child accepts after completing a Ph.D. in economics. We are the seventh-grade graduates trying to understand you Ph.D. candidates.
当然,你可以请求宇宙的帮助来了解自己。但我们无法指示你方向或最终的结果,因为那是你的最终产物,不是我们的。就像只有小学文凭的父母无法完全明白孩子获得经济学博士学位后所接受的职位。我们是七年级毕业生在试图明白你,博士的人选
Of course, that last statement frightens you for no one wishes to be so outside the community that they become isolated. Such will not happen for you have started creating communities of like interests and needs. Those communities will grow with time to encompass many of your social needs.
当然,最后的陈述吓到了你,因为没人希望如此出离于社区之外,他们变得如此孤立。这不会发生,因为你在开始创造志同道合兴趣和需求的社区。那些社区会随着时间成长来包含许多社会的需求
But first, you must prove to yourself that you have progressed to a 5D being with multiple skills that even we do not always understand. You will do so in the next few days with your first major creation beyond finding a good parking spot or a shiny penny.
但首先,你必须证明给自己看,你已经发展成了5D的存在,有着许多的能力,即使我们也并不总是明白的。你会伴随着你的第一个重大创造在接下来的几天去做这些,不只是寻找一个好的车位或一枚闪亮的硬币
It is time for you to leave the Universal nest and soar throughout the heavens and earth much as do the birds you so enjoy. You are no longer of the earth or of the heavens. You are soaring and swooping creating a new life and therefore a new earth in a new Universe. So be it. Amen.
是时候去离开安乐窝,翱翔,穿越天堂和地球,就像鸟儿那样。你不再是地球或天堂的存在。你在翱翔,俯冲,创造一个新生活,因此新宇宙中的新地球。就是如此。
阿门
翻译:Nick Chan https://mp.weixin.qq.com/s/eoxdJVD7hSNGNg6zUt4wXQ
|
|