|
大天使麦克-直觉和似曾相识
Intuition is a psychic knowing. It is claircognizance in its most intrinsic form. When you trust your intuition, you are almost certainly right. But, where does it come from?
直觉是一种心灵的知晓。它是无比内在的一个超感知力。当你相信你的直觉,你几乎就是正确的。但,它是从哪来的?
Intuition can be a feeling, a thought, a sudden knowing that something is not right, is about to happen or a knowing about something or someone that you have no way of knowing about. It comes from your higher mind that is tapped into the universal (not human) consciousness stream. Within this stream is God’s mind. While the universal consciousness is like a data bank, God’s mind, or the Source of Creation, is a living consciousness within each one of us, constantly creating based on our beliefs, experiences and choices.
直觉可以是一个感受、一个想法、一个突然的知晓—有什么东西不对,有什么东西就要发生或者知道你根本无法知道的某件事情或某个人。它来自你接入宇宙意识流的更高头脑。在这个意识流中存在着神的头脑。虽然宇宙意识像一个数据库,神的头脑或者造物的源头,是一个我们每个人之内的活生生意识,基于我们的信念、体验和选择不断在创造
Our etheric body is the most open and sensitive body of all four bodies. It facilitates our connection to our higher self, our angel guides and to the vibrations of consciousness swirling all around us. More evolved beings will be more highly attuned to their connections and thus are more likely to take more notice of the signs they are receiving as intuition or inner psychicness, but everyone is connected to universal mind and the Source of Creation and has thus has the ability to tune into their psychic knowing, no matter where they are on their path of evolvement. The denser their energy and vibrations the less tuned in they will be.
我们的以太身体是我们四个身体中最敞开和敏感的身体。它促进与我们更高自我、天使指导、在我们周围打转的意识振动的连接。更加先进的人会高度地与这个连接协调一致,因此更会注意到作为直觉或内在精神前来的迹象,但每个人都与宇宙头脑和造物的源头相连,因此都有能力协调于他们的知晓,无论他们处于进化道路上的哪里。他们的能量和振动越稠密,就会越不协调一致
Psychic-ness is this connection to the etheric (not always spirit) world, where there are no boundaries on the transmission and reception of messages. Listening and hearing the messages depends upon trust and an ability to switch one’s mind off. The mind becomes a receiver, not a transmitter. This takes practice and trust.
通灵就是与以太世界连接(并不总是精神世界),在这个领域中信息的传递和接收没有边界。听到信息取决于信任和关闭头脑的能力。头脑成为一个接收者,而不是发射器。这需要练习和信任
Déjà vu is a sense of being in a place or situation before. It is because we are living all times at once.
似曾相识就是感知到之前处于过某个地方或某个情况。这是因为我们同时生活在所有的时间
Premonitions, or pre-cognition, are a psychic gift that can be alarming, particularly if there is nothing the person can do to intervene.
预感或预知,是一个可能会令人不安的精神天赋,尤其当你无法做什么来干预的情况下
If a psychic prediction is incorrect, it is more likely because the person allowed their mind to get in the way and they stopped trusting themselves. Taking a moment to breathe and intentionally putting your mind to one side can be helpful, as well as allowing rather than forcing the messages to come.
如果一个预知是不准确的,这很有可能是因为这个人允许头脑插手,他停止相信自己。花点时间呼吸,有意地把头脑放到一边是有帮助的,以及允许,而不是迫使信息出现
Trust is the most important word that we can give you. In time, as the accuracy of your visions or messages become apparent, it will become easier to accept that you have not made it up and that the messages are true and correct.
相信是我们可以给予你的最重要的词。随着时间的推移,当你的幻觉或信息变得越来越准确,就更容易接纳这不是你编造出来的,那个信息是真实的,正确的
日期:2024年7月11日
来自:Victoria Cochrane
译者:NickChan
|
|